東漢時(shí)期,有個(gè)對(duì)佛經(jīng)很有研究的學(xué)者,叫牟融。一次他引用儒家的經(jīng)典向儒家學(xué)者宣講佛經(jīng),而不用佛經(jīng)來解釋。他的這種做法受到了很多人的質(zhì)疑。于是,牟融就講了一個(gè)故事:古時(shí)候,有一位音樂家叫公明儀,他的琴藝非常出色。
有一天,公明儀帶著琴到郊外去散步。這時(shí),他看到一頭牛正在河邊悠閑地吃草,藍(lán)藍(lán)的天空,綠綠的群山,清澈見底的河水……公明儀被這樣的景色陶醉了。他立刻拿出琴,興致勃勃地對(duì)著正在吃草的牛彈奏了一曲非常高深的“清角之操”。琴聲非常優(yōu)美、感人,可那頭牛卻依舊低著頭,只顧自己吃草。公明儀心想:這么美妙的曲子,它怎么一點(diǎn)兒也沒有反應(yīng)呢?也許是這首曲子太高雅了吧!于是,公明儀換了一首通俗的曲子,琴聲像小牛發(fā)出的聲音,這時(shí),那頭牛就豎起耳朵聽了起來。
牟融接著說:“對(duì)沒有讀過佛經(jīng)的人直接談佛經(jīng),等于白講。所以,我用儒家的經(jīng)典向儒者宣講佛經(jīng),就是這個(gè)道理啊!”
成語“對(duì)牛彈琴”比喻對(duì)不懂道理的人講高深的道理,對(duì)外行人說的行話。有時(shí)也用來譏笑有的人說話辦事不看對(duì)象,白費(fèi)口舌。
例句:小悅對(duì)小貓說了半天英語,簡(jiǎn)直是對(duì)牛彈琴啊!親愛的小朋友,請(qǐng)你也用對(duì)牛彈琴“造一個(gè)句子吧!