星星姐姐
真羨慕在天空中飛翔的生靈,看它們平伸著翅膀,無憂無慮,自由自在,與白云一起跳舞,與清風一起唱歌……等等,那不是一個人嗎?我還認識他,他的名字叫尼爾斯,一個調皮搗蛋的男孩。他怎么飛上天啦……
從前,在瑞典的威明海格小村莊里,有一個小孩子,名字叫做尼爾斯。 他到十二歲,就和村子里其他的孩子一樣過活:冬季上學念書,夏季放牧鵝群。但是說老實話,他是一個非常糟糕的小學生,同時又是一個很不好的牧鵝孩子。學校里的老師老是責備他,說他從來不曾好好學習功課;鵝兒們呢, 也老是啄他、咬他,因為他老是戲弄他們,把他們翅膀上的羽毛拉下來。他就這樣過著日子,但有一次他碰到了一樁非常奇怪的事情……
……
尼爾斯沒有睡上多久,被一陣吵鬧聲驚醒了。尼爾斯抬起了頭。掛在桌子上面的那面鏡子映出了整個房間。尼爾斯伸長了脖子,開始注意地察看著鏡子里的一切。房間里沒有人。突然,尼爾斯發現媽媽放節日穿的衣服的箱子,不知怎么,蓋子已經被人打開了。 尼爾斯不禁恐慌起來。很可能當他睡著的時候,一個小偷已經溜到房間里,而現在,他也許就躲在箱子或是衣櫥后面呢。
尼爾斯嚇得縮緊了身子,不敢呼吸。 突然,鏡中閃過一個黑影。接著那黑影又閃了一次。然后,又閃了一次。 在衣箱的邊沿上,不知是什么東西在慢慢地小心地爬著。 是老鼠嗎?不,不是老鼠。
尼爾斯的眼睛死死地盯住了鏡子。
奇怪極了!他清楚地看到箱沿上爬著一個小人兒。這個小人兒的頭上戴著尖頂軟帽,身上披著直拖到腳跟的長外套,腳上穿著一雙紅色的附有銀扣子的短皮靴。
這不是小妖精嗎!真正的小妖精!
媽媽常常向尼爾斯提起那些小妖精。他們是住在樹林里的。他們不但能夠說人類的話,而且還能夠說獸類和鳥類的話。他們知道一切地底下的寶藏。 只要小妖精們愿意,他們能使冬天的雪地開出鮮花來,也能使夏天的小河一下子結冰。
但是這個小妖精闖到房間里來干什么呢?他在媽媽的衣箱里找尋什么呢?
……
一霎時,尼爾斯躺在那兒不能動彈了。接著,他呻吟著,叫著痛,站了起來。小妖精不見了。箱子也蓋好了。那頂捕蟲網還是掛在老地方,釘在墻壁上,在衣櫥和窗子之間。 “這一切都是做夢嗎?”尼爾斯說,同時一跛一跛地慢慢向自己的安樂椅走去。
他只走了兩步就停住了。房間似乎出了毛病。他們那個小房間的墻壁突然向四面退了開去,天花板升得很高很高。尼爾斯常常坐的那把安樂椅,竟變得像一座不可攀登的高山一般。尼爾斯為了爬到那把椅子上面,不得不像爬一棵丫丫杈杈的橡樹那樣,從雕花的椅腳上爬上去。那本動物教科書仍舊攤在桌上,但它變得非常巨大,使尼爾斯到了書上面,不能一下子看清楚一個字母。尼爾斯索性把肚子貼在書上,慢慢地從一個字爬向另一個字,又從這一行爬向另一行。等到他讀完了一個短句,簡直連汗也淌下來了。
“真見鬼!這樣念下去,念到明天晚上也念不完一頁書啊!”尼爾斯用袖子擦著額上的汗水說。
突然,他看見鏡子里有一個很小的小人兒在看他。那小人兒跟他剛才用捕蟲網捉住的小妖精一樣大小,只是服裝不一樣:那個小人兒穿著一條簇新的皮褲子和一件方格子布的襯衫,襯衫上面還有一排很大的紐扣。
“啊哈,這兒還有一個小妖精哩!”尼爾斯想,“還打扮得這么漂亮! 好像是到我家來做客似的!”
“喂,你在這兒干什么?”尼爾斯喊道,同時用拳頭威嚇那個小人兒。 那個小人兒也舉起小拳頭威嚇著尼爾斯。 尼爾斯立刻威風凜凜地叉起腰來,向對方伸了一下舌頭。小人兒也威風凜凜地叉起腰來,也向尼爾斯伸了一下舌頭。 尼爾斯頓一頓腳,小人兒也頓了一頓腳。 尼爾斯跳著,像陀螺一般地旋轉,揮舞著兩手。可是那個小人兒絲毫也不肯落在他的后面,他也跳著,像陀螺一般地旋轉,揮舞著兩手。這時候, 尼爾斯就一屁股坐在書上面,傷心地哭起來了。他明白了:小妖精已經對他施了魔法,那個從鏡子里面向他看的人兒,正好就是他自己——尼爾斯。
……
那群野鵝在空中排成一個漂亮的人字形,他們一看到他們的親戚——家鵝,就飛得很低很低,大聲叫道:“剛——剛——剛!跟著我們一起飛吧! 我們要飛到北方,到拉伯蘭去!飛到拉伯蘭去!”尼爾斯家的那群家鵝立刻忘掉了尼爾斯。他們顯得非常激動,開始“剛剛”地大叫,而且拍著翅膀,好像想試一試是不是也可以飛到天上去。但是一只老母鵝——她一定是鵝群中大多數鵝的老奶奶——卻繞著他們大叫:“你們瘋啦!你們瘋啦!不要發瘋!你們不是像他們那樣的流浪漢,你們是受人尊敬的家鵝!”
接著,她昂起頭,向天空中喊道:“我們在這兒過得不錯!我們在這兒過得很好!” 鵝群中只有一只年輕的公鵝不肯聽從老奶奶的忠告。他寬寬地張開又闊又大的白翅膀,飛也似的沿著院子跑來跑去。
“等我一會兒!等我一會兒!”他叫道,“我要跟你們一起飛去!我要跟你們一起飛去!”
“這不是馬丁嗎?他是我家鵝群中最強壯的公鵝,”尼爾斯想,“大概他真的會飛去的!”
“停,停!”尼爾斯叫道,他立刻跟著公鵝馬丁跑去。
尼爾斯好不容易才追上了馬丁。尼爾斯看中了機會,拼命向上一跳,用兩手摟住了那只公鵝的長脖子,把自己的身子整個兒掛上去了。但是公鵝一點兒也不感到怎么樣,好像根本沒有尼爾斯掛在那兒一般。他猛烈地扇動著翅膀: 一次,兩次,三次……連他自己也料不到,就這么一下子飛起來了。在尼爾斯還沒有清醒過來之前,他們已經高高地飛到天空中來了。