當(dāng)炒股幾乎成了全民運動的時候,“股語”也就成了一種時尚和文化,漸漸融入到日常生活中。大家無師自通,說得順口,聽得也心領(lǐng)神會。
我有個朋友最近結(jié)婚,結(jié)束了他長達(dá)七八年的鰥居生涯,對象是個比他小二十多歲的外地女孩。我們向他賀喜,他卻連連搖頭說“套牢、套牢”,意思是從此將失去自由再不能做快樂單身漢了。我們說,人家原始股,被你申購到了還不等于中了頭彩。他回答,哪里是原始股,早進(jìn)二級市場了。原來那女的也是二婚,還帶著個小孩。我們還是批評那朋友,不管怎么說,人家小你二十多歲,總還是次新股,哪像你,都已經(jīng)ST了……
前兩天電視“案件聚焦”欄目,說的是一富家女兩年前不幸失去孩子,一直悶悶不樂,其父母為她找了個女孩代孕,結(jié)果那女孩騙吃騙喝騙營養(yǎng)費,做了人工受精,卻還是未能受孕。因為她一直在服避孕藥。第二天我們在辦公室提起這事,大家就笑,說那女孩到該“除權(quán)”的時候卻交白卷,讓這次“借殼上市”成了一場鬧劇。
這些“股語”運用到生活中雖說有點似是而非,不太靠譜,但也觸類旁通,給人一點啟示。比如說到最近姚明和葉莉的婚事,報上披露姚明追求葉莉多年,起先一直不得其門而入,后來葉莉住院動手術(shù),姚明無法看到她,卻給她天天發(fā)短信,說故事、講笑話,讓葉莉不僅感受到了姚明的體貼入微,還看到了姚明的幽默感。于是才正式在心里接納了姚明。如果拿句“股語”來說,便是“逢低吸納”,姚明在最佳時機出手,拿到了他心儀已久的“績優(yōu)股”。