“中國(guó)出版走出去戰(zhàn)術(shù)探索”論壇舉行
本刊訊 (記者 張倩影) 9月4日,由中國(guó)出版科學(xué)研究所和世界銀行出版部共同主辦的“中國(guó)出版走出去戰(zhàn)術(shù)探索”論壇,在高等教育出版社學(xué)術(shù)報(bào)告廳召開。來(lái)自中國(guó)、美國(guó)、加拿大等國(guó)的出版專家、學(xué)者及業(yè)內(nèi)人士共100余人參加了論壇。論壇由中國(guó)出版科學(xué)研究所副所長(zhǎng)辛廣偉、魏玉山主持,新聞出版總署辦公廳副主任薛松巖到會(huì)并講話。
薛松巖指出,現(xiàn)在中國(guó)出版已實(shí)現(xiàn)了由“引進(jìn)來(lái)”向“走出去”的轉(zhuǎn)變,中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃的出版工程,已經(jīng)納入了國(guó)家“十一五”時(shí)期的文化發(fā)展綱要,政府還出臺(tái)了相關(guān)鼓勵(lì)“走出去”的政策,來(lái)積極地推動(dòng)中國(guó)出版業(yè)走向國(guó)際市場(chǎng)。2006年,全國(guó)圖書、報(bào)紙、期刊累計(jì)出口1,488,580種次,1007.78萬(wàn)冊(cè),3631.44萬(wàn)美元。與上年相比,種次增長(zhǎng)約25%,數(shù)量增長(zhǎng)約38%,金額增長(zhǎng)10%以上。音像制品及電子出版物累計(jì)出口108,867種次,105.33萬(wàn)盒,284.99萬(wàn)美元,與上年相比,種次增長(zhǎng)了約239%,數(shù)量增長(zhǎng)約40%,金額增長(zhǎng)35%。全國(guó)輸出出版物版權(quán)2057種,其中圖書2050種,期刊2種,電子出版物5種。此次論壇讓來(lái)自國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界、產(chǎn)業(yè)界的朋友們共聚一堂,圍繞中國(guó)出版走出去在微觀層面如何操作,如何落實(shí)這一主題,共同來(lái)探討中國(guó)出版走出去的總體思路和主要戰(zhàn)術(shù)途徑,具有特殊意義。
在論壇中,世界銀行出版部出版人德克·庫(kù)勒先生從五個(gè)方面分析了如何制定走出去戰(zhàn)略,即在走出去的過(guò)程中,要弄清楚使命和盈利哪個(gè)更重要、當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言還是英語(yǔ)、單干還是合伙、出版印刷品還是電子產(chǎn)品、是大躍進(jìn)還是謹(jǐn)慎逐步進(jìn)入市場(chǎng)。同時(shí),加拿大貝宇藝術(shù)出版公司創(chuàng)始人阿西斯·古塔先生也介紹了如何在北美開展業(yè)務(wù),他指出北美出版商的回報(bào)率大概在3%左右,如果要進(jìn)入美國(guó)和加拿大市場(chǎng),主要需要考慮出口、特許經(jīng)營(yíng)證、合資或獨(dú)資、收入及雇傭稅、員工的遷移等問(wèn)題。
美國(guó)亞馬遜業(yè)務(wù)發(fā)展部高級(jí)經(jīng)理白駒逸先生可謂一語(yǔ)驚人,一口流利的漢語(yǔ)折服了現(xiàn)場(chǎng)所有的參會(huì)人員。而他“中國(guó)如何通過(guò)亞馬遜銷售圖書及利用POD出口圖書”發(fā)言更是引起了聽眾極高的興趣。他指出,現(xiàn)在亞馬遜在按需印刷業(yè)務(wù)上正積極探討與中國(guó)出版社的合作,中國(guó)出版社只需要向亞馬遜提供圖書PDF格式的文檔以及圖書在美國(guó)銷售的授權(quán)即可。同時(shí),他表示圖書按需印刷的成本完全由亞馬遜承擔(dān),最后出版社拿到的分成一般為圖書定價(jià)的10%~30%。另外,他也指出頁(yè)碼超過(guò)700頁(yè)的圖書和彩色圖書,目前不適宜做按需印刷。
辛廣偉在日本演講中國(guó)出版業(yè)新變化
本刊訊 (駐東京記者 陳 磊)9月13日,應(yīng)日本書籍出版協(xié)會(huì)的邀請(qǐng),中國(guó)出版科學(xué)研究所副所長(zhǎng)辛廣偉以英文版《Publishing in China》一書作者的身份赴東京進(jìn)行了個(gè)人主題演講,包括講談社、白楊社、學(xué)研社在內(nèi)的日本數(shù)十家出版社的中高層主管100余人參加了演講會(huì)。
辛廣偉以“中國(guó)出版業(yè)的新變化”為主題,從出版法制建設(shè)、深化改革、出版公共服務(wù)體系、出版物發(fā)行市場(chǎng)及中日出版與版權(quán)交流等十個(gè)方面談了中國(guó)大陸出版業(yè)正在發(fā)生的最新變化。他重點(diǎn)介紹了出版單位改制對(duì)中國(guó)出版業(yè)的意義、“農(nóng)家書屋工程”對(duì)中國(guó)國(guó)民素質(zhì)的意義及全國(guó)發(fā)行市場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)缺失對(duì)中國(guó)出版的影響等問(wèn)題。他還介紹了全球華文出版業(yè)近年的最新資訊。日本出版業(yè)者非常關(guān)注中國(guó)大陸出版市場(chǎng)的變化,與會(huì)者在演講結(jié)束后提問(wèn)不斷,整個(gè)演講歷時(shí)兩個(gè)多小時(shí)。
日本書籍出版協(xié)會(huì)國(guó)際會(huì)議主席新田滿夫在演講前的致辭中說(shuō),他于去年法蘭克福書展上買到了由美國(guó)Thomson Learning公司翻譯出版的辛廣偉的《Publishing in China》一書,感覺該書對(duì)中國(guó)出版業(yè)的介紹既全面又客觀可信,就產(chǎn)生了邀請(qǐng)作者赴日本演講的念頭,在Cengage Learning(Thomson Learning的新名字)的全力幫助下,終于有了今天的演講會(huì)。他認(rèn)為中國(guó)出版業(yè)正在發(fā)生巨大變化,日本出版業(yè)應(yīng)及時(shí)而準(zhǔn)確地了解相關(guān)資訊。
日本一直居我國(guó)引進(jìn)圖書版權(quán)貿(mào)易第三大伙伴位置,近十年里我國(guó)從日本引進(jìn)圖書版權(quán)年平均超過(guò)600種,日本也是我國(guó)圖書版權(quán)對(duì)外輸出最多的國(guó)家之一。