外企,一個(gè)特別的術(shù)語(yǔ),一個(gè)似乎只有中國(guó)才有的特別術(shù)語(yǔ)。
白領(lǐng),一個(gè)漂洋過(guò)海的“舶來(lái)品”,圈內(nèi)人視為貶義的調(diào)侃,而圈外人卻視為艷羨的光環(huán)。
好比是錢鐘書筆下的《圍城》,城里城外,心態(tài)各異,風(fēng)景不同。
清晨的北京,薄霧籠罩。東四環(huán)路上,由北向南。為了避開(kāi)早高峰的擁堵,宇飛早早的駕車奔向國(guó)貿(mào)附近的寫字樓,要是再晚上一個(gè)小時(shí),迎接他的將是海一樣的洶涌車流,到那時(shí),他就會(huì)像一只趴在蝸牛堆里的蝸牛,除了能聽(tīng)聽(tīng)交通臺(tái)里那兩個(gè)貧嘴的主持人的插科打諢,整個(gè)早晨那就是兩個(gè)字——廢了。七點(diǎn)半左右他來(lái)到辦公大樓,電梯里稀稀拉拉的沒(méi)有幾個(gè)人,大都是公司的中上層管理人員,個(gè)個(gè)睡眼惺忪,大步流星,而白襯衫上的領(lǐng)帶卻個(gè)個(gè)分外鮮明。大家習(xí)慣性的互致“Morning”(早上好),然后像小鳥歸巢一樣,各自飛進(jìn)了自己的辦公室,隨后的程序大多相似,打開(kāi)電腦,邊喝豆?jié){邊看e-mail(電子郵件),或者邊查看電話留言,邊沖一杯濃咖啡,或者是迅速進(jìn)入到與大洋彼岸的電話會(huì)議(Conference Call)中,“Are you re