中國城市的肌理內,一直有一個“歐共體”存在:它是歐洲所有國家的合影和倒影,被各取其優,奉為經典,在中國扎下根來,生出支脈。
外在的,如城市、街道、建筑、學院、企業、奢侈消費品品牌、房地產、汽車、家用電器、超市、餐飲、旅游;內在的,如社交禮儀、電影、音樂、文學、大師、生活方式。
歐洲的意象不斷在中國翻版,出新章節,克隆新作品,構建新生活和中國版歐洲。
美國太霸權,日本欠反省,作為新晉的中國最大貿易伙伴國,歐盟在普通中國人的心目中得到超乎歡迎以上的禮遇:學習、效仿、追隨并引以為豪。
這并不全然是基于全球化的結果,全球化更多的倒是美國化;這也不是基于對貿易伙伴的好感,大多數中國人在歐洲并無生意可做。那么,歐洲是怎么進入了中國知識階層的集體無意識之中,并不戰而性地贏得好感呢?
在中國人的心目中,20多年來,歐洲是慢的,即從容不迫的,浪漫的,有品質的,有歷史根基和文化底蘊的,延續著傳統的,遵守公共文明的,按部就班的,相對友善的,懂得享受生活的,在強勢文化面前顯得有自尊的,有態度的,藝術化傾向的,充滿創意的,貴得名副其實的,親水的,熱愛自然的——此時,誰還重提八國聯軍入侵北京的時代?誰會去挑剔歐洲人比我們更重的體味和更茂盛的體毛?!
中國到處可見歐洲標本:廣州的宜家、上海的磁懸浮、成都的家樂福、北京的福斯特牌建筑、昆明的瑞士式公交站臺布局、青島的德式啤酒和電器……
此外,還有50家“香榭里”、100條歐洲街、200棟羅馬廣場和經久不息的歐洲名牌戀物癖和歐洲留學潮,幾乎每個歐洲國家部能在中國找到名同或形似的存在。
中國的房地產業有一份歐洲版圖,這份版圖從南到北鑲嵌在中國房地產發展的黃金十年,在中國城市種下了不計其數的歐陸風情,并被推舉為新生活的高標。
從歐洲風情商業街到風情人居小鎮,從羅馬廣場到私人會所,從摩登別墅到生態園林——在中國城市,歐洲概念代表著生活質量和居住的品質。
中國人的旅游也有一份歐洲版圖:舍東南亞而取英法德,舍五岳而取瑞士,舍好萊塢而取威尼斯——在中國游客看來,歐洲概念代表著旅游之外的精神膜拜之旅、品牌親近之旅和藝術洗禮之旅。
中國的城市空間有一份歐洲版圖:歐洲籍建筑師的設計方案中標中國各大城市的地標式建筑,城市雕塑向歐洲看齊,會展、博物館、歌劇院的建設也取法歐洲。
歐洲有理,消費無罪。表面上看,“歐共體”在中國城市的廣泛存在是中國更加開放的結果,也是國人對新生活方式和趣味的選擇,但更深一層,這也喻示了當下中國城市和部分國人對歐洲的歷史及文化的尊重和喜愛,勝過了對自身歷史及文化的尊重與喜愛。
如果真是這樣也能取人之長補己之短,但問題在于,除了技術性的效仿和標簽化的消費,中國人的思維方式可能永遠也學不來歐洲:人人還是很忙,雖然并不一定要快,但卻能搶三分不停一秒;辦事總想走捷徑,老房子照拆,工程怎么可以刨下某項之最怎么來……
“歐洲”在中國人身上,更像一種身份和品位的象征。
象征而已。
徐蓬 摘自《新崩刊》2006年第1期