牛津劍橋矚目中印生源
為吸引全球最優秀的學生并提高學校的國際競爭力,牛津大學校長彭定康開始了他的亞洲之行。
這位前歐盟委員與前港督說:“我們必須進行非常艱苦的努力,才能保住在全球與哈佛大學、耶魯大學、普林斯頓大學、斯坦福大學及麻省理工學院比肩的地位。”
他說,英國有1.7萬名印度留學生,而在美國的印度留學生則多達8萬人。
他說:“我希望這將成為未來幾年一系列印度與中國之行的第一次。我認為,一所名牌大學不能沒有一項對中國和印度的審慎策略。”
他說,牛津大學的中國留學生比印度留學生多一倍。
劍橋大學表示,它也在努力吸引全世界最優秀的學生,但該陵近來更多地聚焦于中國和印度。
滿街都是謬誤
在《咬文嚼字》雜志的號召下,觀眾拽出的春節晚會文字差錯,多達四五十處。編輯部編輯刪去了一部分,最后公布了28處。錯誤不少,但讓人欣慰的是,“央視春晚’副總導演迅即作出回應:有些錯是匆忙中出現的差錯,有些錯犯得讓人慚愧,太不應該了,會馬上改正,回放時將不會出現。
文字差錯,在國內可謂比比皆是。有一部自我標榜“現代漢語規范”的詞典,差錯率高達萬分之八,而根據國家新聞出版總署的規定,圖書差錯率超過萬分之一的,為不合格。
不少日本出版社對中國制定的“差錯率標準”不能理解,常常問中國出版人:“出版物為什么要錯呢?”日本出版物所達到的精益求精的水準,確實讓人不能不服。……