本刊訊安徽展團于第十三屆北京國際圖書博覽會期間,簽訂版權貿易合同233項,其中買進162項,賣出71項,涉及圖書382本;達成版權貿易意向352項,其中買進160項,賣出172項,涉及圖書438本;達成合作出版意向20項,涉及圖書32本。這是安徽省出版界歷史上簽訂合同數量最多的一次,輸出數量的大幅度攀升,也是實施“走出去”戰略取得的初步成效,是安徽省出版業改革進一步深化的結果。
有備而來:尋求合作展示形象
具有濃郁安徽特色的中華傳統文化是安徽出版業的優勢,為了讓這種優勢在輸出洽談中變成合同,安徽省把10多家海外出版社作為輸出版權的重點合作對象。只要參展的書有特點,合作對象有重點,洽談的實效就找到了落腳點。以本土化的角度引進輸出版權,用世界性眼光積極參與版權貿易,提高我國的文化競爭力,這是安徽出版人義不容辭的使命。安徽展團的一些引進圖書已經出現了版權的再輸出現象。版權的再輸出不但證明了安徽出版業的形象和實力,也擴大了出版資源,并有效扭轉了輸出和輸入的平衡。
版權引進:在務實中求發展
安徽各家出版社在引進外來圖書時不僅引進版權,更注重引進先進的出版理念,不僅了解內容,還學習裝幀、印刷技術以及先進的營銷、宣傳手段等,以形成自己的特色和推進力。借鑒引進版提升本土原創力,將引進力內化為原創力,已是安徽出版界的當務之急。
版權輸出:在縮短差距中謀效益
本次博覽會上,安徽出版界成功輸出了一批皖版圖書。安徽少年兒童出版社對引進版經過翻譯、編輯、版式重新設計的深加工,產生了新的需求,并延伸到東南亞華文地區,從而達到充分利用和放大出版資源的功效。安徽少兒社個案的意義在于:在整體原創產品不夠強勢的情況下,購買海外出版商的核心資源,自主研究開發新產品,共同開拓海外市場,是安徽出版“走出去”又一種模式的積極探索和實踐。
現場簽約:努力總歸有回報
安徽省出版界在本次博覽會取得了豐碩成果,簽訂版權貿易合同數量達歷史最高水平,輸出數量較往年有大幅度攀升。在為取得的成績而欣然的同時,也應看到:輸出項目在內容和合作對象都有一定局限,輸出地仍以東南亞國家等華文出版圈為主,輸出品種多為傳統文化讀本,屬于吃“老祖宗的飯”。如何創造性地整理和傳承中國文明的傳統和安徽源遠流長的文化資源,以版權貿易或合作出版形式讓優秀的皖版圖書走向世界仍舊是我們面臨的重要課題和努力方向。 (吳安寧)
以現代物流與信息技術為支撐以數據配套與跟蹤配發為承諾
中國·南京館藏圖書展銷會將于10月25日舉辦
中國·南京館藏圖書展銷會將于10月25日-27日在江蘇新華發行集團新港物流基地舉辦。
此次館藏圖書盛會經新聞出版總署批準,由新聞出版總署信息中心、中國圖書館學會、江蘇省委宣傳部、江蘇省新聞出版局、江蘇省教育廳和江蘇省文化廳聯合主辦,江蘇省圖書館學會協辦,由全國發行業規模最大、實力最強的發行集團——江蘇新華發行集團承辦。展銷會將依托100000平方米現代物流基地、5000平方米新書樣本大廳、8000平方米新書現貨展廳,展銷圖書15萬種,可供數據20萬條,國內500余家公共圖書館、大學圖書館、500余家出版社的1500名嘉賓將應邀出席。
此次展銷會除安排樣書選購、數據選購、現貨選購之外,還將舉行“圖書館館配與數據服務中心”啟動儀式、圖書館采購“陽光操作”宣言儀式、“區域代理與團供市場拓展”研討會、“館藏文獻資源建設與文獻供應商選擇” 研討會、“采購數據必備字段及書目數據信息共享” 研討會等活動。
江蘇新華發行集團副總經理金國華介紹,中國·2006年南京館藏圖書展銷會是以圖書館客戶為主體和營銷對象的全國性圖書館館配圖書展銷會,重點展銷適合圖書館館配的新書,營銷方式以現代物流為基礎,信息網絡技術為手段的現代化銷售方式,將是一次書業企業集團綜合實力、技術服務能力、現代化管理能力的全面展示。 (湯年華)