特里·迪瑞
○譯/張 鵬 張曉霜
隨著圣誕夜倏地變成了圣誕早晨的時候,歌聲漸漸退了。查理和艾伯特回到了反面的戰壕睡覺了,次日早晨返回,艾伯特小心翼翼地從戰壕看過去,看到20個德國人拿著一個足球爬了出來,他們在坑坑洼洼的地上相互傳球踢了起來。
“我以前踢球很好的。”艾伯特說,“什么?就你那樣的腿?”查理笑道,“少來啦!”
“真的!嘿!我打賭我要教給那些德國人一兩招。”
“那么去啊。”
“去了又怎么樣?”
查理爬上去,來到無人區喊道:“艾伯特·沃森是個足球明星,他說他一只腳捆在后背上也能踢敗你們!”
德國人大笑起來,說:“我們在世界上踢足球最棒。”其他哨兵聽到這喊聲后大聲回答:“胡扯!”
有更多的英國士兵爬到吱嘎作響的泥濘地面。一個人說,“一邊11個人!讓你們看看你們踢得有多好!”
德國人聚在一起挑選他們最好的11個人,同時英國軍人也一樣在做同樣的事。艾伯特拘謹地站在大伙當中,湯姆·泰勒指著他說:“團里最好的右邊鋒。”沒有人爭辯,艾伯特脫掉夾克,跑進了全世界所能找到的最簡陋的足球場地。
一名德國軍官拿著一只哨子當起裁判和計時員。
他吹響哨子,比賽開始進行。
在一個小時的時間內戰爭不復存在,盡管有許多沖突。艾伯特發現他每次帶球突前時,總有一個矮壯的德國人踢他絆他,那人紅臉膛,頭發稀疏、金黃色。
在一次搶斷之后,艾伯特確信他的腳踝骨折了——只是厚重的軍靴救了他。那個德國人把球踢得很高,一名軍官用頭將球打入用插在地上的來復槍圍成的球門。
比賽進行的時間越長,那個粗壯的德國人跑得就越慢。
“還剩5分鐘!”裁判喊道。
球在地上彈跳著滾向艾伯特。他轉身看到他的敵人正朝他沖過來,那個德國人的靴子在地上滑了一跤,那一下子能撞斷艾伯特的干瘦的雙腿,但他推球向前,跳過沖過來的德國人的腿,朝球門跑去。守門員撲出去得太早,艾伯特稍作停留,冷靜地把球滑向來復槍球門柱之間。
英國士兵歡呼起來,嗓子都喊痛了。艾伯特一生中從來沒有如此高興過。當最后的哨聲響起幾分鐘之后,他被興奮的英國士兵扛在肩上抬出了足球場,其他的參賽選手正同對手握手。
艾伯特費了九牛二虎之力才重又跑到地面上,然后慢跑著回到足球場內。那個粗壯的、紅臉膛的德國人怒視著他,突然他伸出胖乎乎的胳膊:“握手,英國人。踢得好。”
“踢得好,弗里茨。”艾伯特咧嘴笑著。
德國人露出微笑,這使他看起來要比年輕的艾伯特還小。
“不是弗里茨,是漢斯,我的名字是漢斯。”
“踢得好,漢斯。”
他們的手握得很緊,同時相互直視著對方,至少得有半分鐘。“射門射得好。”漢斯說。
“謝謝。”艾伯特回答的時候臉紅了起來。
猛地那德國人的眼光變得呆滯,臉色變得陰郁起來。“今天打球,明天打槍。”
艾伯特垂下腦袋,“是啊。”
當他抬眼看時,漢斯正朝他的戰壕走去。“漢斯!”他喊道。
那個德國人停下腳步轉回身來。
“祝你好運!”艾伯特說。他開始背誦那句話,就好像它有神奇的魔法一樣。“愿上帝保護你,把你安全送回家。”
漢斯點了下頭,“同樣祝你,艾伯特,同樣祝你。”
(崔媛摘自《戰爭故事》)