摘要:通過考察語言哲學中的意義指稱論,探索其歷史淵源——名實論,對語言與世界的關系問題,對語言的意義問題等語言哲學的基本問題進行了探究,對翻譯意義觀進行了初步思考。語言的意義在于使用,有多少種用法,就有多少種意義,意義的指稱論(古代的名實論)對翻譯意義觀具有重要的啟示和參照作用,但是翻譯的意義觀卻不應建立在簡單的意義指稱論上。
關鍵詞:語言哲學;指稱論;名實論;翻譯意義觀
中圖分類號:HO—05
文獻標識碼:A
文章編號:1008-5831(2006)06—0103—06
重慶大學學報(社會科學版)2006年6期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網