在中學語文課本中,有些文言字詞貌似普通,其實意義相當特殊,如果不加思考按常理解釋,往往容易弄錯。從訓詁的角度來說,就是犯了以古律今之忌。下面從人教版高中語文新教材中選取了幾個例子,和讀者共同研討。
例(1)《過秦論》:信臣精卒陳利兵而誰何。
教材注:誰何,緝查盤問。那么,其中“誰”作何解?
考《說文》三下攴部“敦”字下云:“怒也,詆也,一曰誰何也。”段玉裁注云:“皆責問之意。”(上海古籍出版社影印本《說文解字注》125頁)又《說文》三上言部:“誰,誰何也。”段氏指出:“誰何有單言誰者,有單言何者,皆責問之意。”(同上101頁)誰字屬禪母三等,按照古音章系歸端之例,可以讀為敦,敦是端母,敦有責問之意,故誰字亦有責問之意。何則讀為呵,呵亦責問也。由此可證:誰何即是責問,引申可訓為詰問督察,“陳利兵而誰何”,是說在關塞上布置了哨兵,以盤詰督察過往的行人。它與作疑問代詞的“誰”意思不一樣。
教材釋為緝查盤問無疑是正確的,但還應另加說明誰字的特殊用法,以免誤解為“盤問他是誰”。
例(2)《勸學》:蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
教材注:用心一也,(這是)用心專一的緣故。顯然,將“用”字解作“使用”的意思。
按:非是。“用”是虛字,無實義可求。“用”,古書通“以”。《一切經音義》卷七引《倉頡篇》說:“用,以也。”王引之說:“‘以’、‘用’一聲之轉。凡《春秋·公羊傳》之釋經,皆言‘何以’;《谷梁》則或言‘何用’。其實一也。《書·皋陶謨》曰:‘侯以明之,撻以記之,書用識哉。’用,亦‘以’也,互文耳。”其說甚是。“用心一也”,等于“以心一也”,是說因為思想專一的緣故。可見“用”釋為實詞“使用”是不正確的。
例(3)《雨霖鈴》:念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
“念”,教材未注。讀者中有把念作“想著”解釋的,也有作“說著”解釋的。即把“念去去”譯為“想我這一走”,或“說著我走了”。
按,均非是。念是六朝以后的俗語詞。是“憐、愛”的意思。在唐宋詩詞中,念作“憐、愛”解釋的不乏其例。查《詩詞曲語辭匯釋》( 張相 中華書局 1979年10月第3版第602頁)念,猶憐也;愛也。儲光曦《同王十三維哭殷遙》詩:“生理無不盡,念君在中年。”念君,憐君也。言人生原無不死,惟憐君死在壯年耳。周邦彥《歸去難》詞:“此恨除非是,天相念。”天相念,天相憐也。又《拜星月慢》詞:“眷戀雨潤云溫,苦輕風吹散。念荒寒寄宿無人館。重門閉,敗壁秋蟲嘆。”此敘離別后,寄宿野店的情形。念者自憐之辭。張元干《八聲甘州》詞,《陪筠翁小酌橫山閣》:“念老去風流未減,見向來人物幾興衰。”此為愛義,愛筠翁之雖老而風流未減也。李清照《鳳凰臺上憶吹簫》詞:“惟有樓前流水,應念我終日凝眸。”應念我,應憐我也。陳允平《丁香結》詞:“空對秦鏡尚缺,暗結回腸寸。念纖腰柔弱,都為相如瘦損。”此敘美人對鏡傷神情形。念者亦自憐之辭。薛夢桂《三姝媚》詞:“燕子呢喃,似念人憔悴,往來朱戶。”言憐人憔悴也。
結合本詞語境,念應作憐、可憐意。只有釋為憐,才能更充分地表現詞人在離別之即,因此次之去路途遙遠、前景渺茫而滿腹哀傷,禁不住自傷自憐之情,才能更深切地打動讀者的心扉引起強烈的共鳴,釋為想或說則差矣。
例(4)《琵琶行》:東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
見,教材未注。蓋把見釋為看見之意。
實非。仔細斟酌,“無”“見”相對為文,“見”,當非看見的“見”。查《全唐詩》,發現“見”字下注曰:“一作有。”“見”“有”為異文。又,虞世南《從軍行二首》:“方知萬里相,侯服見光輝。”“見”一作“有”。杜甫《木皮嶺》:“始知五岳外,別有他山尊。”“有”一作“見”。《重經昭陵》:“再窺松柏路,還見五云飛。”“見”一作“有”。《客至》:“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。”“見”一作“有”。薛逢《鄰相反行》:“縱使此身頭雪白,又有兒孫還稼穡。”“有”一作“見”。薛能《初發嘉州寓題》:“在暗曾無負,含靈合有知。”“有”一作“見”。羅虬《比紅兒詩》:“爭知晝臥紗窗里,不見神人覆玉衣。”“見”一作“有”。依據上述異文,可知唐詩里的見字,確有“有”的意思。這里“唯見”,是說“只有”的意思,應比釋為“只看見”更來得貼切。
(王京娜,浙江師范大學人文學院)