在學(xué)習(xí)古詩(shī)時(shí),同學(xué)們感到最困難的就是把古詩(shī)改寫成白話文。許多人不知道怎樣改寫,只好簡(jiǎn)單地將詩(shī)的大體意思寫下來(lái),這樣做遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到改寫古詩(shī)的要求。實(shí)際上,改寫古詩(shī)并不難,只要掌握了適當(dāng)?shù)姆椒ê图记桑秃苋菀赘膶懗黾润w面又生動(dòng)的文章來(lái)。
一、恰當(dāng)翻譯詩(shī)意
這一步是改寫好古詩(shī)的前提。可以熟讀詩(shī)句,深入思考,通過(guò)解釋詞意——連詞成句——調(diào)整語(yǔ)序——增添和置換詞或詞組等方法,把整首詩(shī)的意思通順、完整、協(xié)調(diào)、自然地翻譯出來(lái),建設(shè)好改寫古詩(shī)的主體工程。
二、豐富想象意境
在恰當(dāng)?shù)胤g出詩(shī)意后,還要對(duì)詩(shī)中所寫的事情、場(chǎng)景,特別是意境進(jìn)行豐富而合理地聯(lián)想和想象。寫人的,要著重想象能表現(xiàn)人物內(nèi)心的外貌特征和言行舉止;記事的,要著重想象能直接或間接反映人物思想感情的細(xì)節(jié);繪景狀物的,要著重想象能襯托人物心情的整體和局部特點(diǎn),以及景物的變化過(guò)程,給人以身臨其境的感覺(jué)……使詩(shī)中描繪的意境更加優(yōu)美,引人入勝。
三、突出人物感受
語(yǔ)文課本中所選的許多古詩(shī),都是情景交融的作品。在改寫時(shí),要把自己的心融入到所改寫的詩(shī)中,有力地突出人物的思想感情,以收到真切感人的效果。有的可以突出詩(shī)中所寫的主人公的感受,有的可以突出詩(shī)人——詩(shī)作者自身的感情,有的還可以突出改寫者本人所受的啟發(fā)和感想……形式多樣,各不相同,要根據(jù)原詩(shī)的主要內(nèi)容和自己的生活體會(huì)靈活地進(jìn)行。
四、補(bǔ)充背景材料
在改寫一些古詩(shī)時(shí),還可以根據(jù)詩(shī)的內(nèi)容特點(diǎn)和自己的理解情況,適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充季節(jié)特征、天氣狀況、地理環(huán)境、人物身份、事情起因等方面的背景材料。這樣一來(lái),就能進(jìn)一步使改寫的內(nèi)容更加具體,生動(dòng)形象。
總的來(lái)說(shuō),在深入理解古詩(shī)的基礎(chǔ)上,只要能恰當(dāng)?shù)胤g出詩(shī)的意思,充分地想象和領(lǐng)略詩(shī)的意境,和諧地融入人物的感受,并自然地添加有關(guān)背景材料,就一定能使改寫出的習(xí)作具體、生動(dòng)。雖然改寫后已不再是詩(shī)的體裁,卻仍然充滿詩(shī)意,能給人以美的藝術(shù)享受。