自從“讀書時間”推薦《現代漢語規范詞典》后,我們收到了許多同學的來信,他們在肯定這本別致的詞典的同時,還來信談到了他們運用《現代漢語詞典》的體會。這里我們選登北京劉露同學的一篇來稿。
(文 昌)
《現代漢語詞典》幾乎伴隨我走過了小學三年、中學三年,它常常充塞著我的書包,壓迫著我的肩膀,遇到語文問題一直以為它是“真理”。倒不是我真的以為它是真理,而是老師反復強調要我們一定得買。但是,當我步入高中,漸漸產生了困惑。這是由一個詞語“羼雜”引起的。
我讀到了一篇《好好表現》的文章,里面有這樣精彩的一段。
孩兒要上學了,家長作啟蒙前的啟蒙:在老師面前要“好好表現”;孩兒要工作了,父母給予上崗前的教誨:到領導跟前要“好好表現”;孩兒要當兵了,入伍前的家訓還是在首長跟前要“好好表現”。倘若這孩兒是女性,待到出嫁那天,爹娘掏心窩子的囑托依然是公婆跟前要“趕眼勁兒”?!摆s眼勁兒”者,“好好表現”之俗語也。
“好好表現”之“表現”,蘊含最豐富、最含蓄、最委婉、最微妙,也最難表現,甚至只可意會,不可言傳。相比而言,“好表現”有逞能、炫耀之意,而“好好表現”誘導的則是乖巧、投機以討好、取悅于人(多是人上人)?!昂帽憩F”雖有故意顯示之嫌,但所表現一般還不失為真實,只不過不合國人的古訓罷了;而“好好表現”卻壓根兒就羼雜了幾分虛假偽詐。然而,一代又一代的父母、師長們大都擔憂自己的后人“好表現”,卻唯恐兒女們不“好好表現”。
書包里塞一本詞典當然也是“好好表現”的一種表現!文章道出了“好好表現”背后的丑陋——一個詞“羼雜”。
“羼雜”是什么意思呢?去查《現代漢語詞典》吧。詞典說“同‘攙雜’”,只好再去查“攙雜”?!皵v”是陽平聲,“羼”是去聲,一個跟手有關,一個跟羊群有關,怎么“同”得起來呀?高中的語文教師是剛畢業的研究生,他說,“攙”是攙扶的意思,常被假借作“摻”,你去查“摻”吧。只好再去請教《現代漢語詞典》這位大師了。詞典說:“摻,同‘攙’?!倍祩€圈子又回到老地方來了。原來“攙”還有個釋義“2”:“把一種東西混合到另一種東西里去?!边@不是無形中把這個意義的“摻”取消了嗎?且不說這個,“羼雜”到底還是沒有解決!
一部號稱“規范”的詞典,讓可憐的學生費勁地穿詞義的迷宮,實在有點“不道德”!
最近,爸爸給我帶回來一本厚厚的《現代漢語規范詞典》,我一下就反感起來,又是出版商騙錢的東西。然而一看它是外語教學與研究出版社與語文出版社聯合出版的,心里一動,因為我在外語上確實得益于外語教學與研究出版社出版的外語詞典,因此抱著試試看的心理,隨手翻閱,原來“攙雜”和“羼雜”的意思也不一樣:“攙雜”是夾雜,“羼雜”是混雜,前者是從外面摻入進去的,后者表示本來就混合了。《現代漢語規范詞典》真不愧是規范的詞典。