如果要列一本在二十世紀(jì)對(duì)中國人影響最大的外國小說,恐怕非《鋼鐵是怎樣煉成的》莫屬。曾幾何時(shí),《鋼鐵是怎樣煉成的》幾乎成了中國人的《圣經(jīng)》。幾代人都是在保爾誓言的激勵(lì)下,走上“為人類的解放而斗爭”的道路。而今,世界早已改變了模樣。在當(dāng)下的俄羅斯,很多年輕人已經(jīng)不知道這部小說,知道的也認(rèn)為它稀松平常,不能理解父輩當(dāng)年的感動(dòng)。知識(shí)界則更多地把它當(dāng)做一個(gè)意識(shí)形態(tài)文本,而非文學(xué)經(jīng)典。在中國,上世紀(jì)九十年代以來,對(duì)這部小說一直爭論不休。特別是隨著電視劇的熱播,爭論更趨白熱化,有人戲稱為“大煉鋼鐵”。不過,“鋼鐵”煉得火熱,接受語境卻已改變。欲重現(xiàn)當(dāng)年的“感動(dòng)”,恐怕也就有了人為“制造”的嫌疑。與其如此,不如靜下心來,面對(duì)小說,去做一番現(xiàn)實(shí)與歷史的對(duì)話。
一
《鋼鐵是怎樣煉成的》寫的是一個(gè)關(guān)于英雄成長的故事。二十世紀(jì)二三十年代的蘇聯(lián),是個(gè)需要英雄同時(shí)也產(chǎn)生了英雄的時(shí)代。時(shí)代造就了奧斯特洛夫斯基,也造就了保爾·柯察金。這不是個(gè)人主義的英雄,而是能體現(xiàn)群體精神的英雄。也就是說,在主人公人格確立的過程中,一個(gè)核心的命題就是“我”和“我們”,所謂“小我”與“大我”。在主人公由“小我”而“大我”的成長中,充滿了許多誘惑與考驗(yàn)。主人公一步一步地克服這些誘惑,終于成長為無產(chǎn)階級(jí)的一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)戰(zhàn)士,鋼鐵就是這樣煉成的。
在保爾的成長歷程中,最耐人尋味的莫過于他的三次情感經(jīng)歷了。小時(shí)候讀小說,最讓人心儀的就是美麗的冬妮亞。劉小楓的《懷念冬妮亞》可說道出了整整一代人的心聲。但是,最讓人惋惜的也是冬妮亞。因?yàn)樗K于沒能跟上保爾前進(jìn)的步伐,卻回到“小資”的老路上去了。現(xiàn)在回想起來,才意識(shí)到保爾與冬妮亞的感情,其實(shí)帶有一種階級(jí)征服的意義。保爾第一次引起冬妮亞的注意,是跟機(jī)務(wù)段段長的兒子、中學(xué)生舒拉打架之時(shí)。面對(duì)比他大兩歲的舒拉的挑釁,保爾一拳就擊中舒拉的下巴,把他打到水里去了。這引起冬妮亞的歡呼:“太棒了,太棒了。打得真漂亮!”1在階級(jí)對(duì)立中,不馴服的被稱為“小流氓”的保爾,反而有了獨(dú)具的魅力。“他屬于另一種類型,來自另一個(gè)社會(huì)。他的生活圈子是冬妮亞從未接觸過的。”正是這種對(duì)“異類”生活的好奇,吸引了冬妮亞。這種情感模式,其實(shí)在各類藝術(shù)作品中屢見不鮮。無論是《紅與黑》中于連對(duì)德瑞那夫人、瑪特爾小姐的征服,還是《泰坦尼克號(hào)》中窮小子杰克的艷遇,都是“貧賤”、“粗野”戰(zhàn)勝了“高貴”。而保爾最終與冬妮亞的分手,也是因?yàn)槎輥喌摹坝顾椎膫€(gè)人主義”終于使保爾“難以忍受”(其實(shí)也不過是冬妮亞參加保爾的同志們的聚會(huì),喜歡穿得雅致、講究點(diǎn),無法融入到“同志們”中)。當(dāng)保爾勸導(dǎo)冬妮亞“把束縛你的一切統(tǒng)統(tǒng)拋開了,站到我們這邊來,讓我們一起去消滅那些老爺”,冬妮亞卻沒能聽從這“神圣”的召喚,從而宣告了保爾對(duì)冬妮亞的階級(jí)拯救的失敗。當(dāng)修鐵路時(shí)保爾與冬妮亞再一次相遇,小說對(duì)“酸臭”的冬妮亞及她那位身為鐵路工程師的丈夫,則完全是一種丑化、漫畫化的筆調(diào)了(小說對(duì)知識(shí)分子階層,從來就沒有好感)。
面對(duì)革命與愛情,革命似乎永遠(yuǎn)是第一位的,所謂志同方能道合。“如果你認(rèn)為,我首先應(yīng)該屬于你,然后才能屬于黨,那我只能做一個(gè)壞丈夫,因?yàn)槲冶仨毷紫葘儆邳h,然后才屬于你和其他的親人。”對(duì)此,冬妮亞只能“惆悵地凝視著藍(lán)色的河水,雙眼淚水盈盈”。
盡管保爾雖然很遺憾沒能成功地拯救“小資”的冬妮亞,但也畢竟避免了被對(duì)方拉過去的危險(xiǎn)。保爾的哥哥便是一個(gè)生動(dòng)的反證。阿爾青作為“世代相襲的血統(tǒng)工人”,不知為什么竟同已相愛三年的“縫紉廠的漂亮女工加琳娜”斷絕關(guān)系,而娶了一個(gè)“很丑的”、出身“貧窮的農(nóng)民”的女人。阿爾青每天從機(jī)務(wù)段下班后,把所有的精力都用在農(nóng)活上,想重整衰敗的家業(yè),結(jié)果卻像“甲蟲掉在糞堆里越陷越深”,用一句曾經(jīng)時(shí)髦的話說,就是掉入了小資產(chǎn)階級(jí)的汪洋大海之中。后來當(dāng)阿爾青要求入黨,同志們提出的疑問就是:“他為什么去種地?農(nóng)業(yè)勞動(dòng)會(huì)不會(huì)使他的無產(chǎn)階級(jí)意識(shí)變得淡漠呢?”
這正所謂處處是陷阱啊!小資、小農(nóng)……都有可能使人陷入到“小我”、“自私”的牢籠中,影響無產(chǎn)階級(jí)的“純潔”性。對(duì)保爾來說,“鋼鐵”便是在獻(xiàn)身革命、獻(xiàn)身社會(huì)、不斷將“小我”融入到“大我”之中煉成的。當(dāng)在騎兵軍中浴血奮戰(zhàn)時(shí),保爾深深體會(huì)的便是:
保爾已經(jīng)完全忘記了他個(gè)人,每天都在狂熱的激戰(zhàn)里。保爾·柯察金已經(jīng)熔化在群眾里面了;他像每個(gè)戰(zhàn)士一樣,已經(jīng)把“我”給忘記了,只知道“我們”——他們說:我們團(tuán),我們騎兵連,我們旅。
把一切的一切——生命、家庭、個(gè)人的幸福——都獻(xiàn)給偉大的黨,這就是保爾所昭示的人生之路。為此,甚至不惜走向革命的禁欲主義。保爾曾經(jīng)幾次與愛情失之交臂。例如,與冬妮亞,曾經(jīng)有過少男少女的純潔的情感。保爾離開家鄉(xiāng)、投身革命的那一晚,他倆相擁著過了一晚:“多么柔順的身體!……然而,青春的友誼超過一切。”其實(shí)手稿被刪節(jié)的部分有更詳細(xì)的描寫:
是的,熟悉的,火一樣的熱吻封住了他的嘴。她那如彈簧般柔軟的身體是那樣順從……但是青春的友誼高于一切,比火更明亮。要抵擋這種誘惑是困難的,難于上青天。但只要性格堅(jiān)強(qiáng),友誼忠貞,那也可以做到。
這是典型的誘惑與考驗(yàn)。無論是騎士傳奇中的尋找圣杯,宗教徒的尋找天國之路,抑或浮士德的尋求人生的永恒的美的瞬間,情欲,常常構(gòu)成了尋求的最大考驗(yàn)。浮士德是在積極迎受各種欲望的誘惑的同時(shí),又不斷追求新的超越。這也許典型地代表了源于古希臘文化的一種人生態(tài)度。保爾的選擇,卻更多地帶有宗教色彩。就以保爾與麗達(dá)來說,他們應(yīng)該是志同道合的戰(zhàn)友了,但面對(duì)激情時(shí),保爾還是逃跑了。“愛情給人帶來許多的困擾和痛苦,難道現(xiàn)在是談情說愛的時(shí)候嗎?”在保爾看來,只要全世界的資產(chǎn)階級(jí)沒有肅清,他就不找女孩談情說愛,他要把世界革命的大火燒到美洲去。這種殉道精神、道德純潔感、對(duì)待革命的朝圣般的情感,向世界傳播革命“福音”的彌賽亞意識(shí),使保爾既成了無產(chǎn)階級(jí)的英雄,又是斯拉夫民族的精神產(chǎn)兒。
俄羅斯民族是個(gè)具有濃厚宗教意識(shí)的民族。人道主義、東正教、村社文化的混融,注定了這個(gè)民族更注重人的靈性、精神追求、道德完善,而非感性、人欲、享樂式個(gè)人主義。這種道德追求與自我犧牲精神,不僅體現(xiàn)在十九世紀(jì)一批為崇高理想而奮斗的知識(shí)分子和革命者身上,也在二十世紀(jì)的新型主人公中打下了烙印。俄國宗教哲學(xué)家別爾佳耶夫在《俄國共產(chǎn)主義的根源和思想》中認(rèn)為:“俄羅斯的心靈是由東正教形成的,它獲得了純粹的宗教形式。這種宗教形式一直保持到當(dāng)代,到俄羅斯的虛無主義者和共產(chǎn)主義者。”保爾,便成了這樣的一個(gè)革命的殉道者。
當(dāng)然,在保爾對(duì)麗達(dá)的逃避中,固然有受牛虻似的革命的苦行、殉道精神的影響,但同時(shí)也可能與保爾骨子里的“拯救”意識(shí)有關(guān)。在麗達(dá)面前,保爾僅僅是一個(gè)在政治與文化水平上都需要啟蒙的學(xué)生。也就是說,保爾完全是被動(dòng)的,他似更愿意充當(dāng)一個(gè)啟蒙、教化者的角色。當(dāng)保爾疾病纏身,有可能被“集體”遺忘時(shí),他向組織提出的要求就是:“派些年輕人來吧,就是那些還不成熟的小青年。”這些小青年都是屬于需要教育的對(duì)象。
而保爾與達(dá)雅的婚姻,在很大程度上也是源于需要把達(dá)雅從那種凡俗卑微的生活中拯救出來:“我注意觀察她,看到一個(gè)新人正在不斷成長,我盡自己的力量幫助她。”有意味的是,小說結(jié)尾,保爾以其圣徒般的“救世”意識(shí),終于將達(dá)雅從小資產(chǎn)者的包圍中拯救出來,開啟了她的革命意識(shí)。他們婚后,失明了的保爾從事寫作,“覺悟”了的達(dá)雅將自我的個(gè)體人格也融入了群體之中,“經(jīng)常晚上很遲才從工廠里回來”,一回來,就躺下睡覺了。保爾一方面把這一切看做是意料之中、理所當(dāng)然的事:“以前,達(dá)雅把她的每個(gè)晚上都給了他,對(duì)他有更多的照顧、更多的溫存。但是,那時(shí)她僅僅是他的朋友和妻子,而現(xiàn)在她則是他的學(xué)生和黨內(nèi)的同志。”另一方面,在他與寫作助手加莉亞的相處中,反而產(chǎn)生了“人之常情”:
工作越接近尾聲,他越難控制自己,那些平時(shí)被他用堅(jiān)強(qiáng)的一直禁錮起來的各種感情都蠢蠢欲動(dòng),力圖擺脫控制。憂傷,以及各種感情,他必須加以控制。他要是屈服于其中任何一種感情,那么事情就會(huì)以悲劇而告終。
這又是新一輪的誘惑與考驗(yàn)。而這誘惑常常并非來自身外,而是來自人的內(nèi)心,來自作為普通人的凡俗的情感。這才是最令人防不勝防的。
二
尼古拉耶夫在其主編的《二十世紀(jì)俄羅斯作家辭典》2中認(rèn)為,尼·奧斯特洛夫斯基是在真實(shí)事件與意識(shí)形態(tài)的強(qiáng)制、個(gè)人體驗(yàn)與革命者的道德律令之間的難以察覺的“縫隙”中創(chuàng)作出了《鋼鐵是怎樣煉成的》。《文學(xué)問題》32001年7、8月合刊上發(fā)表了伊·孔達(dá)科夫的《我們蘇聯(lián)的“一切”:二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)是一個(gè)統(tǒng)一文本》。該文詳盡分析了《鋼鐵是怎樣煉成的》,認(rèn)為它復(fù)興新東正教,寄希望于多災(zāi)多難的人民;它叫人什么都能忍受,什么都能創(chuàng)造,盡管歷經(jīng)磨難。《鋼鐵是怎樣煉成的》體現(xiàn)了新的歷史語境下的東正教、專制主義和民族性。保爾也就成了一個(gè)俄羅斯圣徒式的形象。
但是,理想主義走向極端,卻可能成為烏托邦。烏托邦作為高昂人類精神的一面旗幟,設(shè)計(jì)者可能是崇高的,而實(shí)施它的人卻往往要付出痛苦的代價(jià)。特別是當(dāng)把理想社會(huì)的實(shí)現(xiàn)建立在人人大公無私的這樣一個(gè)假設(shè)上,或者寄希望于通過對(duì)人的思想的改造上,社會(huì)往往難免走向宗教式的烏托邦,走向禁欲主義。保爾往往把正常人的生活看做庸俗的生活。就像有的同志喜歡說點(diǎn)帶渾的笑話,年輕人在跳舞中玩點(diǎn)愛情游戲,保爾把這一切都當(dāng)做小市民趣味,認(rèn)為“不成體統(tǒng),荒唐可笑”。小說一方面在一定程度上認(rèn)可了革命者也需要“凡俗”的情感,正像麗達(dá)最后的那封信對(duì)保爾的勸導(dǎo):“你不應(yīng)當(dāng)對(duì)自己過于苛刻,在我們的生活中不僅有斗爭,而且還有美好的感情帶來的歡樂。”但另一方面,這一切又都要被置于革命的道德律令之下。身為外交人民委員部特派員的奧列申斯基,“了解西方,在巴黎住過多年”,追求過麗達(dá),麗達(dá)則認(rèn)為奧列申斯基不可能成為好朋友,因?yàn)椤八紫劝盐铱醋鲆粋€(gè)女人,然后才是黨內(nèi)的同志”。保爾第一次碰到麗達(dá)同志的時(shí)候,首先產(chǎn)生的也是“麗達(dá)是個(gè)女人”的欲念,但他馬上反省自己,與這一“錯(cuò)誤欲念”進(jìn)行了斗爭。
在階級(jí)觀與人生價(jià)值觀上,作者可謂立場鮮明,但小說的局限也就在這里。就像那段關(guān)于人生的名言:人最寶貴的是生命,如何度過?小說卻只提供了惟一的一種選擇:“為人類的解放而奮斗”。而解放者與被解放者之間,是不平等的。這是一種上帝與羔羊的關(guān)系。解放者有一個(gè)預(yù)設(shè)的前提:“羔羊”們都是生活在水深火熱之中。并且,解放者也從來無須考慮:被解放者是否愿意?這是一種“真理”的話語霸權(quán)。福科曾經(jīng)說過:我們不要把真理當(dāng)作謬誤的對(duì)立面去努力尋找,而應(yīng)該著手解決尼采提出的問題,即在我們的社會(huì)中,“真理”是如何被賦予價(jià)值,以致于是如何把我們置于它的絕對(duì)控制之下的。《鋼鐵是怎樣煉成的》展示的恰恰就是“真理”是如何一步步控制人的過程的。保爾不屬于那種思想型的主人公,正像董健先生在《“保爾熱”下冷思考》4一文中所說的那樣:保爾“苦大仇深”,“愛憎分明”,迷信政治領(lǐng)袖,一切服從“集體”,這些性格上的特點(diǎn)是有可能被政治上的專制主義用作培養(yǎng)“馴服工具”、宣揚(yáng)奴隸主義的道德“資源”的。因此,小說對(duì)領(lǐng)袖的神化,對(duì)自我、個(gè)性的壓抑,為斯大林主義提供了一個(gè)合法性的語境。
《鋼鐵是怎樣煉成的》,可算是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的經(jīng)典文本,它與《母親》、《鐵流》、《恰巴耶夫》等作品一樣,都有一個(gè)共同的模式:作為一種“成長—啟悟”模式,主人公處在兩個(gè)時(shí)代的邊際,時(shí)代的發(fā)展啟發(fā)了主人公的思想,而主人公的成長又成了他自己所依附的那個(gè)階級(jí)的一種象征。這些小說對(duì)發(fā)展中的現(xiàn)實(shí)的揭示,它們所體現(xiàn)的革命英雄主義精神,及其所擔(dān)負(fù)的文學(xué)的教育與拯救功能,使其一度成為蘇聯(lián)文學(xué)的主導(dǎo)話語。
正因?yàn)檫@些經(jīng)典作品處在“中心”,便會(huì)不斷有處在“邊緣”的其他作品,與其“對(duì)話”。《鋼鐵是怎樣煉成的》有一個(gè)情節(jié):寫保爾為了將自己的個(gè)性融在集體之中,曾參加到一個(gè)五個(gè)人組成的“公社”之中,大家同吃、同住,薪水、口糧和任何偶爾收到的包裹,都必須平均分成五份。在保爾對(duì)這消除了一切“私有性”的共產(chǎn)主義充滿憧憬時(shí),在這之前或同時(shí)代就有一些作家看到了“烏托邦”的荒謬的一面。如扎米亞金的《我們》(1921),普拉東諾夫的《切文古爾》(1928)、《地槽》(1930)等。《我們》(1921)所寫的那個(gè)“大一統(tǒng)國”,“大恩主”擁有至高無上的權(quán)力,所有的國民都沒有名字,而只有代號(hào)。“號(hào)碼”們?nèi)孔≡谕w透明的玻璃房間里,彼此沒有任何隱私可言。連做愛,都必須持人手一份的粉紅色分配卡,在四十八小時(shí)前提出申請(qǐng),而后才能在規(guī)定時(shí)間里領(lǐng)到一個(gè)性交伙伴和一張聊作短暫遮掩的窗簾。就這樣“我”全部被置換為“我們”。而《地槽》,寫一群工人被指派建造一座可供全世界無產(chǎn)階級(jí)居住的大樓。這些瘦骨嶙峋的工人瘋狂地勞作,惟恐“被新生活拒之門外”。但他們中的任何人都從來沒有想到過自己也可以住進(jìn)這棟樓中,因?yàn)樗麄冋l也不能代表“全體無產(chǎn)階級(jí)”。他們屬于抽象的“人民”,但并沒有作為“個(gè)人”的權(quán)利。蘇維埃工會(huì)主席跟他們說:“社會(huì)主義沒有你們不要緊,而你們沒有它就白活了。”
當(dāng)個(gè)人完全依附于共同體,個(gè)人的價(jià)值也就只能體現(xiàn)于“我們”中。保爾因?yàn)樯 c瘓、失明而痛苦,但最痛苦的就是自己有可能掉隊(duì),被摒棄于集體之外,完全處在“個(gè)人”狀態(tài)中。所以他一次次隱瞞病情,請(qǐng)求給自己分配工作。最后終于在另一條戰(zhàn)線上他找到了自己的崗位:寫作。當(dāng)聽說小說即將出版,保爾為此欣喜若狂,“現(xiàn)在他又拿起新武器,回到隊(duì)伍,回到了生命”,其生命重新獲得了價(jià)值。而像《靜靜的頓河》、《日瓦戈醫(yī)生》的主人公,在新舊交替的時(shí)代,卻始終處在風(fēng)雨飄搖中,不肯將個(gè)人交給某一個(gè)群體。在日瓦戈看來,將個(gè)人完全獻(xiàn)出去,像安季波夫一樣,便有可能成為時(shí)代的傳聲筒,某種思想原則的化身,因此寧愿做時(shí)代的零余者、流浪漢。保爾一心向往代表革命的城市而跟鄉(xiāng)村決裂,葛利高里和日瓦戈卻始終有一種回歸土地的沖動(dòng)。日瓦戈在瓦雷金諾的農(nóng)作生活中,曾經(jīng)獲得暫時(shí)的寧靜與安詳,而葛利高里始終戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地緊抓住土地。小說結(jié)尾,葛利高里孤身一人,回到故土,“站在自家的大門口,手里抱著兒子”,多少個(gè)不眠之夜幻想著的愿望終于悲劇般地實(shí)現(xiàn)了。
如果說以上作品都不過是跟主流文學(xué)的潛對(duì)話的話,那么索爾仁尼琴寫于二十世紀(jì)六十年代的《癌病房》,卻在直接跟《鋼鐵是怎樣煉成的》對(duì)話。《癌病房》第一個(gè)提到保爾·柯察金的是新潮少女阿霞。她是一個(gè)中學(xué)生,時(shí)裝、跳舞、享樂、性交是其生活的全部樂趣。談起老師出的作文題《人為什么活著》時(shí),老師提示他們“你對(duì)保爾·柯察金的功勛怎么看,對(duì)馬特洛索夫的功勛抱什么態(tài)度”,阿霞對(duì)此頗為不屑。她向病友說起自己和同學(xué)的態(tài)度:“什么態(tài)度?那就是問:你自己會(huì)不會(huì)這樣做。我們都寫上:我們也會(huì)這樣做,都快畢業(yè)考試了,何必把關(guān)系搞壞?”敘述者暗示讀者:保爾·柯察金的崇高形象在阿霞們的心中,只是一種來自上面的強(qiáng)制。而對(duì)于那些患了絕癥處在死亡線上的人來說,“活著,還是不活,這是一個(gè)問題”。那么,究竟如何活法?小說中的一個(gè)病人曾說:“學(xué)校里是這樣教的,‘人最寶貴的就是生命,生命對(duì)于我們只有一次’,對(duì)不對(duì)?那就是說,該不惜任何代價(jià)抓住生命不放,是嗎?”理想主義的壯志豪情,就這樣稍稍一引申,便被消解了。年輕的保爾為了保持自己的純潔,在牢房里曾毅然拒絕了一位姑娘合乎情理的請(qǐng)求,因?yàn)槟枪媚锊辉缸屇切┊?dāng)匪兵的畜生首先來享有她的貞操。而在《癌病房》中,一位姑娘因患乳腺癌,左乳馬上要被割掉,她敞開晨袍,請(qǐng)求同病房的焦姆卡最后吻她一回。“嫩紅色的乳頭”如太陽般滾來時(shí),焦姆卡“懷著感激、狂熱的心情像豬崽用急切的嘴唇拱向這彎溜溜、沉甸甸地懸在他臉上的整個(gè)乳房”。在這動(dòng)物性的狂吻、“嫩紅色的沖擊”中,保爾·柯察金所構(gòu)建的神圣大廈,轉(zhuǎn)瞬間便轟然倒地。
面對(duì)《癌病房》,我們突然發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)處在了一個(gè)全新的時(shí)代。《鋼鐵是怎樣煉成的》所昭示的一切,曾經(jīng)激勵(lì)過一代代的有志青年,去為之獻(xiàn)身、奮斗。如今,仍有人對(duì)保爾·柯察金的故事和他的獻(xiàn)身精神懷有崇敬感,我們從中似乎看到了人也應(yīng)有理想主義的激情,這是任何時(shí)代都不會(huì)消解的。但我們也看到,面對(duì)價(jià)值選擇的多元化,正像人面對(duì)最寶貴的生命,你既可以全身心投入“為人類的解放而斗爭”的事業(yè)甚至獻(xiàn)出生命,也可以“不惜任何代價(jià)抓住生命不放”,甚至茍且偷生,更可以為了不碌碌無為而抓緊每一分鐘的時(shí)光孜孜以求,還可以及時(shí)行樂跟著感覺瀟灑走一回,因?yàn)樯挥幸淮温铮?/p>
注釋:
〔1〕(蘇)奧斯特洛夫斯基著:《鋼鐵是怎樣煉成的》,曹縵西、王志棣譯,譯林出版社1995年版,第41頁。本文有關(guān)作品的引文皆出于此。
〔2〕(俄)尼古拉耶夫:《二十世紀(jì)俄羅斯作家辭典》,莫斯科科學(xué)出版社2000年版,第526頁。
〔3〕(俄)孔達(dá)科夫:《我們蘇聯(lián)的\"一切\(zhòng)":二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)是一個(gè)統(tǒng)一文本》,俄羅斯《文學(xué)問題》2001年第7、8月合刊。
〔4〕董健:《保爾熱下的冷思考》,《俄羅斯文藝》2000年第3期。