變成木乃伊
升降機(jī)到三樓時(shí)沒停,賈森從里邊伸出手,我一把抓住。
升降機(jī)繼續(xù)往二樓跑,但我的一只胳膊、頭和一半肩膀都在三樓。
“幫幫我!”賈森對(duì)賈尼絲和卡拉喊。
三個(gè)人合力把我拉了出來,只差一點(diǎn)兒我就要掉下去了。
我緩過氣來,說:“快離開這里,有人看見我進(jìn)了升降機(jī)。”事實(shí)上我已經(jīng)聽見腳步聲了。
我們四個(gè)人跨進(jìn)走廊,拼命地跑,想離那腳步聲遠(yuǎn)一點(diǎn),再遠(yuǎn)一點(diǎn)。我手里還拿著電筒,但背包落〔là〕在館長辦公室了。
面前又出現(xiàn)一道門,后面的腳步聲越來越響。
“我們不能總這樣跑。”賈尼絲說。
“今晚恐怕出不去了,不如找個(gè)地方先躲起來。”我說。
“躲哪兒?”
“躲在某個(gè)展館里。”
“不行,你忘了,我和卡拉差點(diǎn)變成骷髏頭!”賈尼絲反對(duì)。
“并不是所有的展館都有獵頭人,肯定還有些展館沒什么可怕的,可以讓我們呆到天亮。”我說。
“你們誰也別想逃”一個(gè)聲音沖我們喊,好像并不遠(yuǎn)。
我的手觸到一個(gè)門把手,一擰,門開了,我們四個(gè)人溜進(jìn)去。
等了幾分鐘,才聽到腳步聲來到門前。他推了推門,我已經(jīng)從里面鎖上了。當(dāng)然,我猜他可能有鑰匙,也可能沒有,或者根本沒想到我們幾個(gè)就躲在門后,反正他沒用鑰匙去開。幾分鐘過后,腳步聲消失了。
我擰亮電筒。這是個(gè)什么展館呢?前面有一盞燈,有點(diǎn)像隧道盡頭的那種燈。
我們朝它走去,到了。原來是古埃及展館。
我記得這個(gè)展館,展出的是金字塔。不遠(yuǎn)處能看見那面大玻璃窗,白天參觀者就是通過它來觀看展品的。可現(xiàn)在,所有的雕塑都變成了活生生的人。
“這一切怎么發(fā)生的?難道展品一下子都復(fù)活了?或者說在閉館后博物館的所有展品都有了生命?”賈尼絲問。
“我認(rèn)為他們不是突然之間復(fù)活的,而是一直有生命。”我分析道,“只不過白天假裝不動(dòng),人們就以為他們只是些模型。”
“你的意思是,在我們參觀時(shí),他們一直就是活著的。”
我點(diǎn)點(diǎn)頭:“的確如此。”
突然,一群舉著火把的監(jiān)工發(fā)現(xiàn)了我們,大踏步朝我們走來。
“你們幾個(gè)是館里新來的木乃伊,對(duì)吧?”一個(gè)埃及人問,“好了,必須先處理身體。”
“什么?處理身體?怎么處理?”我問。
“首先,我們要把你們的內(nèi)臟取出放進(jìn)玻璃罐,其次在你們的身體上撒上鹽,然后用亞麻布繃帶一層層把身體裹好。”埃及人解釋道。
我的腦海里猛地浮現(xiàn)出那些古老而恐怖的影片,里面有木乃伊和一些褪色的繃帶,此時(shí)此刻莫非要輪到我們頭上?
必須拖延時(shí)間,想辦法脫離困境。
“然后再怎么樣?”我問。
“托尼!”賈尼絲快哭出來了,“我可不想知道以后的事情!”
“然后把你們放進(jìn)漂亮的箱子里,如果愿意,箱子上可以畫上你們的肖像,最后再把這樣一組箱子放進(jìn)一個(gè)石棺里。”
我打了一個(gè)寒顫。但我能做的只是拖延時(shí)間:“我們能自個(gè)兒畫肖像嗎?我們可是優(yōu)秀的藝術(shù)家。你看,倘若我們要在那個(gè)木乃伊箱子里呆成千上萬年,那么肖像最好跟我們一模一樣。”
那個(gè)埃及人思考了一分鐘,又去跟旁邊的工匠商量,工匠們好像很憤怒,那個(gè)埃及人又跟他們談了好一會(huì)兒,才轉(zhuǎn)向我們。
“我們決定了,如果你們非要自己畫也可以。”
埃及人把我們領(lǐng)到幾只木乃伊箱子跟前,給我們每個(gè)人發(fā)了顏料和筆,那筆像是動(dòng)物的尾巴。我們先從最小的箱子畫起,這個(gè)箱子的尺寸剛好可以放進(jìn)我們的身體。然后,這個(gè)小箱子將被放進(jìn)比它大一點(diǎn)的箱子里,而后再被放進(jìn)一個(gè)更大的箱子里。
我們畫了好一會(huì)兒。一個(gè)埃及人看了我的“大作”說:“你畫的和你本人一點(diǎn)不像,如果不像,我們是不會(huì)把你放進(jìn)棺材的。”
哦,我心想,這不更好?
“我試著改一改。”我敷衍他。
這時(shí),那邊響起了一陣敲玻璃的聲音。我抬頭一看,是兩個(gè)獵頭人,其中一個(gè)招手叫我走近玻璃。
我搖搖頭。
他點(diǎn)點(diǎn)頭。
我再搖頭。
他開始砸玻璃了。
“那些獵頭人想干什么?”一個(gè)埃及人問。
“他們想要我們的頭。”卡拉回答。
埃及人盯住她:“你是說你們到過那里,接著又離開了?”
“是的,我們可不想變成骷髏頭。”賈尼絲說。
“嗯,我能理解,木乃伊總比骷髏頭好多了。”
我不寒而栗,我可不想成為其中任何一個(gè)。
獵頭人繼續(xù)砸玻璃。他們吸引了埃及人的注意,所有的埃及人都朝窗戶那邊聚集過去。“你們想怎么樣?”埃及人沖獵頭人喊,“快回自己的地盤去,我們這兒忙著呢。”
我四處張望了一下,這正是個(gè)逃跑的好機(jī)會(huì)。我發(fā)現(xiàn)距箱子二十步遠(yuǎn)就是通往金字塔的洞口,估計(jì)在埃及人發(fā)覺前我們能跑到那里,不過得抓緊時(shí)間。
我們四個(gè)盡可能把腰彎得低低的,放輕腳步走過去。正在半路上,突然有個(gè)埃及人轉(zhuǎn)過頭來。
“木乃伊逃啦!”他大聲尖叫。
“跑!”我一聲喊。
我們?nèi)俦枷蚪鹱炙亩纯凇;鹁孢€在墻上的架子上,因此可以看清路。我們的面前出現(xiàn)了一道門,我使勁一拉,門開了。我們四個(gè)跑出去,在身后關(guān)上了門。
正在我不知該往哪兒跑的時(shí)候,一個(gè)身材高大的男人堵住了我們的去路。
“我想你們四個(gè)必須跟我走。”他說。
他是誰?跟他走會(huì)安全嗎?“我們”能擺脫獵頭人和埃及人的追殺嗎?請(qǐng)看下期《馬斯頓博士》。