曹誠(chéng)龍
歐盟15個(gè)成員國(guó)的邊境開放和歐元的使用,造就了新一代流動(dòng)的歐洲人(簡(jiǎn)稱新一代“E”人,E為“Europe”歐洲的首字母)。這新一代流動(dòng)的歐洲人往往會(huì)講幾種語言,生活工作在幾個(gè)國(guó)家。對(duì)這年輕一代的歐洲人來說,邊境已經(jīng)不再是障礙,在幾個(gè)國(guó)家生活與工作越來越覺得像是在一個(gè)國(guó)家一樣。
新一代歐洲人
如果你想了解當(dāng)今流動(dòng)的歐洲年輕一代,想探知這個(gè)沒有邊界的歐洲大陸的未來,那么,就去深夜時(shí)分仍在舉行派對(duì)的西班牙首都馬德里,喝一杯香味濃濃的咖啡,設(shè)法和他們套近乎聊一聊吧。
25歲的瑞典移民斯蒂娜·倫丁在西班牙是位十分出眾的姑娘。這位迷人的金發(fā)女郎,有著藍(lán)色的大眼睛和北歐人的臉型,還會(huì)一口流利的西班牙語。她用西班牙語為馬德里一家叫《Tiempo》的新聞周刊撰稿,她已經(jīng)完全適應(yīng)了西班牙年輕人的生活方式。
晚上,離開辦公室她先在戶外一家餐館喝點(diǎn)啤酒吃點(diǎn)小吃。隨后,前往露天的斗牛廣場(chǎng)“托羅斯廣場(chǎng)”,聆聽由牛津搖滾樂隊(duì)主辦的音樂會(huì)。午夜過后,她來到了時(shí)髦的拉蒂那地區(qū),那兒有許多年輕人坐在埃爾·波那諾酒吧的人行道上。
斯蒂娜的朋友圈子來自多個(gè)國(guó)家,有當(dāng)?shù)氐鸟R德里人,也有意大利人和巴西人。對(duì)話是以節(jié)奏很快的西班牙語進(jìn)行的,有時(shí)也用英語。這在時(shí)鐘指向凌晨2時(shí)?!澳銦o法想象在瑞典這厶晚會(huì)千這些事,”她說,“瑞典人不會(huì)這么晚外出的,誰也不會(huì)在外面呆這么晚?!?/p>
斯蒂娜曾在瑞典學(xué)過法語和歷史,17歲那年作為交換學(xué)生在法國(guó)生活了一年,居住在法國(guó)比利牛斯山脈的一刊、鎮(zhèn)上。在那里學(xué)習(xí)時(shí),她的許多朋友來自西班牙,這激發(fā)了她學(xué)習(xí)西班牙語的興趣。后來,她去西班牙學(xué)了為期5個(gè)月的語言速成班。
從斯德哥爾摩的新聞學(xué)校畢業(yè)后,斯蒂娜申請(qǐng)瑞典的獎(jiǎng)學(xué)金以便到歐洲另一個(gè)國(guó)家從事見習(xí)工作。她決定選擇西班牙,并且瞄準(zhǔn)了《Tiempo》新聞周刊雜志。
“我所有的朋友都來自不同的地方,”她一邊吃著面前的一盤牛尾、喝著西班牙的紅酒,一邊欣賞著馬德里最古老的一家餐館的民歌表演。她說,“你擁有高學(xué)歷和獎(jiǎng)學(xué)金,所有這些經(jīng)歷都會(huì)幫助你——那就是歐洲大一統(tǒng)的思想?!?/p>
沒有語言障礙
20歲的托馬斯·吉爾伯特是位法國(guó)學(xué)生,他的大部分童年時(shí)代是在德國(guó)度過的。現(xiàn)在布魯塞爾居住,學(xué)習(xí)卡通畫。他不僅會(huì)講英語,也會(huì)法語和德語。他是當(dāng)今新一代流動(dòng)“E”族的典型代表。
在過去,人口流動(dòng)的最大問題除了民族仇視和陳腐觀念之外就是語言。但那個(gè)問題對(duì)法國(guó)學(xué)生托馬斯·吉爾伯特來說從來就不是個(gè)問題。他的孩提時(shí)代大部分是在德國(guó)度過的。他的父親作為職業(yè)軍人曾在德國(guó)軍中服役過?,F(xiàn)在他發(fā)現(xiàn)自己在家中同樣也處于兩種文化交織的氛圍之中。他在許多方面的所作所為是德國(guó)和法國(guó)前幾代總統(tǒng)所夢(mèng)寐以求的。
“我是什么人?”吉爾伯特調(diào)侃地問道。他是一個(gè)身材瘦削、留卷曲紅頭發(fā)、看上去至多不超過20歲的年輕人。“我當(dāng)然是法國(guó)人,因?yàn)槲业母改甘欠▏?guó)人??僧?dāng)我在德國(guó)時(shí),我又融入了德國(guó),用德語思考,甚至還用德語做夢(mèng)?!彼F(xiàn)在生活在布魯塞爾,這是新歐洲的首都。在這所藝術(shù)學(xué)校里,他見到了人數(shù)不斷增多的年輕講解員。他遇到了歐洲大陸正在出現(xiàn)的新型年輕人。他講英語,也講法語和德語。他的女朋友也在這所藝術(shù)學(xué)校,是個(gè)會(huì)講英語、德語和意大利語以及法語的女孩。
可吉爾伯特相信這種流動(dòng)趨勢(shì)在另一些國(guó)家,諸交口法國(guó)倒沒有盛行,反而有點(diǎn)落伍了?!霸S多法國(guó)人仍害怕到德國(guó)去,或者是到英國(guó),”他說,“我們首先是法國(guó)人?!?/p>
在布魯塞爾一個(gè)工薪區(qū)的一千低檔學(xué)生酒吧里,吉爾伯特和另外4名年輕人正在討論新歐洲的意義和他們?cè)谛職W洲中的地位。吉爾伯特是名講德語的法國(guó)人,他的那個(gè)會(huì)講幾門外語的女友就在旁邊,坐在圓桌上的另兩個(gè)是年輕的意大利男青年和一個(gè)19歲的女孩,她有一半芬蘭、一半希臘人血統(tǒng)。他們的談話可以毫不費(fèi)力地從法語轉(zhuǎn)移到英語再到意大利語,然后再回過來。
“每個(gè)國(guó)家都有其特征,”芬蘭希臘混血女子塔利婭·弗納基說。她說她的希臘親戚非常開放,她的芬蘭親戚一般比較保守,“想成為一個(gè)大熔爐并非是我們的目的?!薄懊绹?guó)有50個(gè)州,但它仍是一個(gè)國(guó)家,”一位意大利人插進(jìn)來說,“這并非是等同的事情?!?/p>
吉爾伯特不認(rèn)為歐洲會(huì)很快地變得更加統(tǒng)一。他說,問題是每個(gè)人仍擁有他自己固執(zhí)的看法?!暗聡?guó)人對(duì)法國(guó)人有偏見,法國(guó)人對(duì)比利時(shí)人也有,諸如此類不勝枚舉?!痹跉W洲,每個(gè)國(guó)家都有自己悠久的歷史。
“巨”族擴(kuò)大的原因
當(dāng)前設(shè)在歐盟總部布魯塞爾的官員們正絞盡腦汁地制定高技術(shù)化的管理規(guī)定,旨在建立一個(gè)單一化、更加統(tǒng)一的歐洲。這個(gè)新規(guī)定包羅萬象,從航空航天到如何儲(chǔ)存新鮮的奶酪(其各項(xiàng)指標(biāo)如何)等等。但一個(gè)新的歐洲社會(huì)卻已經(jīng)由23歲的年輕人用更快的速度活脫脫地創(chuàng)立了起來,對(duì)這些年輕人來說,在這個(gè)大陸任何地方生活、工作和學(xué)習(xí)的能力現(xiàn)在已經(jīng)被看作是與生俱來的權(quán)利了。
像斯蒂娜這樣受過教育的年輕人正遠(yuǎn)離自己的家鄉(xiāng),越過邊界學(xué)習(xí)和工作,學(xué)習(xí)更多的語言,構(gòu)筑跨文化的友誼,逐漸背離他們父母親一代那種陳舊的國(guó)家觀念和民族仇恨。
一個(gè)28歲的芬蘭兒科護(hù)士目前正在都柏林工作,她在那兒買了房子。她說她不想再回到芬蘭去了。一個(gè)22歲的法國(guó)學(xué)生有位意大利母親,他在牛津當(dāng)交流學(xué)者,現(xiàn)在他能運(yùn)用自如地說3種語言,在各個(gè)國(guó)家消磨時(shí)間。一位21歲的意大利學(xué)生說:“我的護(hù)照是意大利的,我去口越來越像是大歐洲人。”該學(xué)生的女朋友是芬蘭與希臘混血兒。
根據(jù)歐盟15國(guó)的規(guī)定,這些國(guó)家的公民在跨越邊界時(shí)通常無需在護(hù)照上蓋章,也不需要在任何地方登記。那種做法雖然有力地促進(jìn)了旅游,但是卻使年輕流動(dòng)人口的統(tǒng)計(jì)變得復(fù)雜起來。
其他促進(jìn)年輕人流動(dòng)的主要因素是航空公司提供了價(jià)格低廉的票價(jià)。上一代人往往是乘火車旅行的,新一代“E”族成員則可以乘坐更加快捷、便宜的航班。例如,斯蒂娜,她說她每三四個(gè)月回一次瑞典南部隆德的老家,往返機(jī)票只需225歐元,或以自前的匯率算約為255美元,就可飛行1300英里的路途。
“這是一個(gè)沒有邊境的歐洲,”丹尼爾·基奧赫曼說。這個(gè)27歲的愛爾蘭男子,正在位子倫敦的歐洲改造中心任研究員?!拔液蛶孜慌笥芽偸莵硗诟鲊?guó),我們這個(gè)夏天在德國(guó)工作?!彼a(bǔ)充說,“我們都已習(xí)慣了?!?/p>
在這些重新整合的歐洲人中大部分是受過大學(xué)教育的精英,而不是工廠的工人或農(nóng)民。