一場猝不及防的雨里,忽然間記起了一首童謠:
大雨嘩嘩下
北京來電話
叫我去當(dāng)兵
我還沒長大
長大是個小矬巴兒(矮子)
念著這童謠,雨中的心情不由就驀地放松下來。童年的一些光景在腦海中如畫卷般慢慢展開---那可是很多年前的事情了。在這畫卷的邊緣,童謠余音裊裊,促使我試圖再去回憶一些關(guān)于它們的點(diǎn)滴。可是,漫漶的記憶里,只有三兩個了。
小小子兒
坐門墩兒
哭著喊著
要媳婦兒
這首童謠的戲劇效果始終讓我印象極深。按東北話的讀音,句子最后的\"媳婦\"要讀成\"喜分兒\",這樣才更押韻更帶勁兒。現(xiàn)在偶爾和朋友嬉鬧的時候,我也常會搬出這童謠來,只要改個稱呼,誰都可以涮,譬如:\"大褲頭/坐門墩兒/哭著喊著要媳婦兒\",真可謂是萬能武器。
還能記起的一首童謠是這樣的:
拉大鋸,扯大鋸
姥姥家,唱大戲
嫁姑娘,娶媳婦
小外甥,也要去
鍋里煮個鴨蛋屁
很多年后還能記起這首童謠,和母親對我的一次欺騙有關(guān)。
那時外婆生病,母親及幾個姨媽相約去探視。親戚間的聚會對于農(nóng)村的小孩子來說,是難得的撈點(diǎn)油水的機(jī)會。我那時是老幺,頗得父母的寵愛,于是就撒嬌要跟去。母親不肯,我就尾巴般地賴在她們身后。走了一段路后,母親看我依然不聽話,就忽然停下來,小聲告訴我說,鍋里先前給我煮了個鴨蛋呢。我一聽樂壞了,撒腿就跑回了家。然而,晚飯的時候,姐姐掀開鍋,一鍋玉米碴子粥,哪有什么鴨蛋?所以,就我的經(jīng)歷而言,鴨蛋屁這個怪怪的名詞,應(yīng)該就是謊言的意思了。……