祥 祥
斯巴達克剛起義不久。一次,他率領(lǐng)一千兩百人的隊伍,登上了一座名叫維蘇威山的山頂。扎營完畢,突然有一個戰(zhàn)士來報:“我們被前來圍剿的約有三千多人的羅馬軍隊包圍了!”
斯巴達克的臉色變白了。他詢問了詳情,心里產(chǎn)生了一種極其痛苦的感覺。他知道他們所在的山頂?shù)囊贿吺遣豢膳试膽已虑捅?,還有一邊則是幽黯的深淵;現(xiàn)在,剩下那兩邊的崎嶇小徑都已被羅馬軍隊封鎖住了。
這支羅馬軍隊的最高將領(lǐng)名叫克洛提烏斯。他個子不高,卻長得十分雄??;而且有比較清醒的指揮頭腦。此刻,盡管他已知道起義隊伍好象“老鼠已進了籠子”,但又竭力想把對方從山頂上引誘下來,以便在有利于羅馬軍隊的形勢下與斯巴達克作戰(zhàn)。
沖下去與羅馬軍隊作戰(zhàn),寡不敵眾,形勢顯然是不利的;待在山上,可糧食最多只能支撐五六天,以后怎么辦?斯巴達克默默地注視著敵方,他為起義隊伍不順的命運而感到萬分焦慮。
站在斯巴達克周圍的那十幾個指揮官,他們的心情也很沉重。大家沉默地站著,不知如何是好。
過了一會,斯巴達克開口說道:“讓我們一起循著這山頂?shù)倪吘壸咭恢?,仔細地觀察一下,是不是還能找到什么別的出路。”
太陽高高地掛在樹梢上,濕潤潤的地上,滿是斑駁的綠蔭。斯巴達克繞著營地走著。他不時地停留下來,象一只關(guān)在鐵籠里雄獅,一面咆哮發(fā)威,一面探尋著打破牢籠周圍鐵柵的辦法。
斯巴達克走到深淵邊,他站住了,用眼睛探測著它的深度。
“連野獸也下不去。只有石塊才能達到這個深淵的底部?!贝負碓谒磉叺囊晃恢笓]官輕聲地說道。
離他們不遠,有三十來個戰(zhàn)士坐在地上,用很粗的柳條編著盾牌。同時,另一些人又把編好的盾牌用好多塊堅硬的皮蒙起來。
斯巴達克的眼光從那令人頭昏目眩的深淵轉(zhuǎn)到了這些盾牌上面,接著又無意識地凝視著他們……突然,他感到心里顫抖了一下;他猛地彎下身子,拾起一枝柳條來。他高興得滿臉放光,大聲喊道:“啊,我們……我們得救了!”
旁邊的指揮官們被他的喊聲弄得莫名其妙,一齊向斯巴達克轉(zhuǎn)過身來。
“看見這些柳條嗎?”斯巴達克說,“我們可以用它來編扎一架極長的長梯,梯子的上端縛在這塊懸崖上,然后把它的下端放到這個深谷中去,我們循著這架梯子下去,就可以突然出現(xiàn)在敵人后面,把他們砍成肉醬!”
于是,斯巴達克派出了四個中隊的戰(zhàn)士,叫他們用斧頭到附近的樹林里去砍伐適應(yīng)編梯子用的、最粗最韌的柳條。命令其余的人留在山頂上,把營地上所有的繩子、皮帶全部搜集起來,以便把那架將要編扎的非凡長梯的各部分互相連接起來。
不到一個鐘頭,被派去的戰(zhàn)士們帶回來大捆大捆的柳條。斯巴達克親自動手帶頭拿起粗壯的柳條編扎梯子,同時命令所有的人一起參加這一工作。
一千兩百人整整忙了三個小時,終于,當黃昏來臨的時候,那架長達九百余呎的軟梯完工了。斯巴達克檢查了軟梯的每一個環(huán)節(jié)是否牢固可靠,下令在長梯下端系上兩塊大石頭,然后把它循著那道成為深淵墻壁的懸崖放了下去。他早已機智地考慮到了這兩塊石頭的重要作用:首先,石頭的重量超過隊伍中任何一個大漢的體重,如果這架系著石頭的長梯能夠一直縋到深淵底部而不斷,戰(zhàn)士們下去時就有了生命的保證;其次,那兩塊石頭可以牢牢地把長梯的下端固定在谷底,減輕它那危險的擺動。
黃昏消失,夜色愈來愈濃重了。一切都已準備妥當,戰(zhàn)士們在一片肅靜中,成群地聚集在山頂?shù)倪呇厣?,好象那無底的深淵吸引著他們一般……在這空蒙的黑夜中,只聽到一千兩百人的沉重的呼吸在發(fā)響,這時候,他們的命運已完全系在這架用柳條編成的柔軟的長梯上了。
第一個人已經(jīng)勇敢地下去了,長梯經(jīng)過一陣波浪式的擺動,不久,便從下面?zhèn)鱽砹艘魂嚨臀⒌穆曇?
“喂……喂……”
第一個人成功了!戰(zhàn)士們開始用狂熱而敏捷的動作,循著這道驚人的長梯一個又一個地爬下去……
下梯的活動一直持續(xù)了整整三十六小時。直到第三天拂曉,戰(zhàn)士們才全部到達深淵底部的平地上。
這是一次多么艱巨而又令人鼓舞的行動呵。此刻戰(zhàn)士們對斯巴達克極度感激,他們對他所表示的狂熱的愛和忠忱是無法形容的,因為他那杰出的穎悟力拯救了他們的生命。
斯巴達克率領(lǐng)著起義隊伍,摸索著走出了深淵底部的一個出口。等到又一個黑夜降臨時,他們極其小心地繞到了羅馬人的營壘后面。斯巴達克一聲令下,還沒等哨兵發(fā)覺,起義的戰(zhàn)士們就以驚人的速度越過壕溝,翻過土壩,沖進了羅馬人的營壘……
羅馬人正在毫無顧慮地呼呼酣醒,他們以為被關(guān)在籠里的起義隊伍一定也在山上營地里睡覺呢。半小時不到,四百多個羅馬士兵已被殺死,其余的人都抱頭鼠竄向四方逃散了。又經(jīng)過一場激烈的追殺,一小撮企圖抵抗的羅馬人幾乎全被消滅了,羅馬人的營壘完全落到了起義隊伍的手里。
就這樣,由于斯巴達克的沉著、機敏和遠見,一千兩百名起義者打敗了三千多名羅馬兵,其中約有一千人被打死,連那位最高將領(lǐng)克洛提烏斯,也沒有逃脫死亡對他的懲罰。
幾天后,勝利的消息傳開去,羅馬奴隸主階級以及貴族老爺們嚇得驚慌萬分;于此同時,起義隊伍有了更快的壯大和發(fā)展,因為斯巴達克的名字具有一種非凡的感召力——它是奴隸們獲得解放、走向自由的象征。
(摘自《當代少年》1986年第1期)
(插圖:高燕)