簡(jiǎn)要提示:
《沙恭達(dá)羅》是一部印度古典詩(shī)劇,全名《沙恭達(dá)羅的表記》,或譯《憑表記認(rèn)出了沙恭達(dá)羅》,是印度古代最著名的詩(shī)人和劇作家迦梨陀娑最成功的作品。
印度人民非常喜愛《沙恭達(dá)羅》,在它誕生的一千五百年里,印度各地上演頻仍,從未間斷,劇中的許多清詞麗句,人們都能脫口背誦而出。《沙恭達(dá)羅》以它特有的藝術(shù)魅力贏得了廣泛的世界聲譽(yù),德國(guó)兩位偉大的詩(shī)人歌德和席勒對(duì)它推崇備至。歌德曾用這樣一首贊美詩(shī)來(lái)頌揚(yáng)這部詩(shī)劇。
春華瑰麗,亦揚(yáng)其芬。秋實(shí)盈衍,亦蘊(yùn)其珍。
悠悠天隅,恢恢地倫,彼美一人,沙恭達(dá)綸。席勒則認(rèn)為:“在古代希臘竟沒有一部書能夠在美妙的女性溫柔方面,或者在美妙的愛情方面與沙恭達(dá)羅相比于萬(wàn)一。”
《沙恭達(dá)羅》的成功,在于作家以異常豐富的想象力把濃郁的現(xiàn)實(shí)生活情趣和詩(shī)情畫意融為一體;在簡(jiǎn)單但富于詩(shī)意的情節(jié)中,塑造了沙恭達(dá)羅這樣一個(gè)善良美麗,溫柔純潔的古代印度婦女的典型形象。這個(gè)形象,白璧無(wú)瑕,至善至美,是作者理想化的結(jié)果,長(zhǎng)期以來(lái),受到世界人民的喜愛。
《沙恭達(dá)羅》的基本故事情節(jié)來(lái)自印度大史詩(shī)《摩訶婆羅多》,經(jīng)過(guò)作者加工,反映出公元三至四世紀(jì)印度的社會(huì)狀況,通過(guò)對(duì)上層統(tǒng)治者的驕奢和下層大眾的苦難的描寫,表現(xiàn)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)政治制度的不滿,表達(dá)了他對(duì)愛情、婚姻的理想。但由于作者受歷史條件的限制,在劇本中有美化國(guó)王,歌頌剝削的細(xì)節(jié),我們應(yīng)予注意。……